COLDPLAY
Speed Of Sound

Traducción al Español: LA VELOCIDAD DEL SONIDO

Disco: X & Y



 
HOW LONG BEFORE I GET IN,
BEFORE IT STARTS, BEFORE I BEGIN?
HOW LONG BEFORE WE DECIDE,
BEFORE I KNOW WHAT IT FEELS LIKE?
WHERE TO, WHERE DO I GO?
IF YOU NEVER TRY, THEN YOU NEVER KNOW.
HOW LONG DO I HAVE TO CLIMB
UP ON THE SIDE OF THIS MOUNTAIN OF MINE?

LOOK UP, I LOOK UP AT NIGHT.
PLANETS ARE MOVING AT THE SPEED OF LIGHT.
CLIMB UP, UP IN THE TREES.
IF THE CHANCE THAT YOU GET, IS THE CHANCE YOU SEIZE,
HOW LONG AM I GONNA STAND
WITH MY HEAD STUCK UNDER THE SAND?
I´LL START BEFORE I CAN STOP,
BEFORE I SAY THINGS THAT I MADE UP.

AND ALL THAT NOISE, ALL THAT SOUND,
AND ALL THOSE PIECES, THAT I HAVE FOUND.
AND THE EARTH´S GONE FLYING THE SPEED OF SOUND,
TO SHOW HOW IT ALL BEGAN.
BIRDS COME FLYING FROM UNDERGROUND.
IF YOU COULD SEE IT THEN YOU´D UNDERSTAND.

IDEAS THAT YOU´LL NEVER FIND,
ALL THE INVENTORS COULD NEVER DESIGN.
ALL THE BUILDINGS THAT YOU PUT UP,
JAPAN AND CHINA ARE ALL LIT UP.
THE FIRST SIGN THAT I COULDN´T READ,
ALL THE LAND THAT I COULDN´T SEE.
SOME THINGS YOU HAVE TO BELIEVE
BUT OTHERS ARE PUZZLES, PUZZLING ME.

AND ALL THAT NOISE, ALL THAT SOUND,
AND ALL THOSE PIECES, THAT I HAVE FOUND.
AND THE EARTH´S GONE FLYING THE SPEED OF SOUND,
TO SHOW HOW IT ALL BEGAN.
BIRDS COME FLYING FROM UNDERGROUND.
IF YOU COULD SEE IT THEN YOU´D UNDERSTAND.
IF YOU COULD SEE IT THEN YOU´D UNDERSTAND.

ALL THOSE SIGNS, I KNEW WHAT THEY MEANT.
SOMETHING YOU CAN´T INVENT.
SOMETHING ELSE, SOMETHING SANE.
OH!

AND ALL THAT NOISE, ALL THAT SOUND,
AND ALL THOSE PIECES, THAT I HAVE FOUND.
AND THE EARTH´S GONE FLYING THE SPEED OF SOUND,
TO SHOW HOW IT ALL BEGAN.
BIRDS COME FLYING FROM UNDERGROUND.
IF YOU COULD SEE IT THEN YOU´D UNDERSTAND.
 
CUÁNTO TIEMPO ANTES QUE YO ENTRE,
ANTES DE QUE COMIENCE, ANTES DE QUE YO COMIENCE?
CUÁNTO TIEMPO ANTES DE QUE DECIDAMOS,
ANTES DE QUE SEPA CÓMO SE SIENTE?
ADÓNDE, ADÓNDE VOY?
SI NUNCA LO INTENTAS, ENTONCES NUNCA SABRÁS.
CUÁNTO TIEMPO TENGO QUE ESCALAR
POR EL COSTADO DE ESTA MONTAÑA MÍA?

MIRA HACIA ARRIBA, MIRO HACIA ARRIBA EN LA NOCHE.
LOS PLANETAS SE MUEVEN A LA VELOCIDAD DE LA LUZ.
SUBE, ARRIBA DE LOS ÁRBOLES.
SI LA OPORTUNIDAD QUE TIENES ES LA OPORTUNIDAD QUE APROVECHAS,
CUÁNTO TIEMPO VOY A PARARME
CON LA CABEZA METIDA BAJO LA ARENA?
COMENZARÉ ANTES DE PODER DETENERME,
ANTES DE QUE DIGA COSAS QUE INVENTÉ.

Y TODO ESE RUIDO, TODO ESE SONIDO,
Y TODAS ESAS PIEZAS, QUE HE ENCONTRADO.
Y LA TIERRA SE HA IDO VOLANDO A LA VELOCIDAD DEL SONIDO,
PARA MOSTRAR CÓMO COMENZÓ TODO.
LOS PÁJAROS VIENEN VOLANDO DE BAJO TIERRA.
SI PUDIERAS VERLO, ENTENDERÍAS.

IDEAS QUE NUNCA ENCONTRARÁS,
TODOS LOS INVENTORES NUNCA PODRÍAN DISEÑARLAS.
TODOS LOS EDIFICIOS QUE LEVANTAS,
JAPÓN Y CHINA ESTÁN TODAS ENCENDIDAS.
LA PRIMERA SEÑAL QUE NO PUDE ENTENDER,
TODA LA TIERRA QUE NO PUDE VER.
ALGUNAS COSAS TIENES QUE CREER
PERO OTRAS SON ROMPECABEZAS, QUE ME ROMPEN LA CABEZA.

Y TODO ESE RUIDO, TODO ESE SONIDO,
Y TODAS ESAS PIEZAS, QUE HE ENCONTRADO.
Y LA TIERRA SE HA IDO VOLANDO A LA VELOCIDAD DEL SONIDO,
PARA MOSTRAR CÓMO COMENZÓ TODO.
LOS PÁJAROS VIENEN VOLANDO DE BAJO TIERRA.
SI PUDIERAS VERLO, ENTENDERÍAS.
SI PUDIERAS VERLO, ENTENDERÍAS.

TODAS ESAS SEÑALES, SABÍA LO QUE SIGNIFICABAN.
ALGO QUE NO PUEDES INVENTAR.
ALGO MÁS, ALGO SANO.
OH!

Y TODO ESE RUIDO, TODO ESE SONIDO,
Y TODAS ESAS PIEZAS, QUE HE ENCONTRADO.
Y LA TIERRA SE HA IDO VOLANDO A LA VELOCIDAD DEL SONIDO,
PARA MOSTRAR CÓMO COMENZÓ TODO.
LOS PÁJAROS VIENEN VOLANDO DE BAJO TIERRA.
SI PUDIERAS VERLO, ENTENDERÍAS.


Otras Traducciones de
COLDPLAY:


Fix You
You Only Live Twice
The Hardest Part
Twisted Logic
Shiver
Clocks
Talk
Trouble
The Scientist
A Message
Ver más...

Bookmark and Share

Vea también:

Español Traducción al Español
Videos Videos de la Canción
Guitarra Tócala en Guitarra
Português Tradução em Português
Français Traduction au Français


Volver a Home ˆ Ir hasta Arriba ˆ

Todas las canciones, letras y videos son propiedad de sus autores.
Las traducciones y el resto son adaptaciones e interpretaciones con el fin de darlos a conocer a la gente.
El contenido del sitio es meramente informativo - "SI a la Música, NO a la Piratería"
© 2008 SonidoX