SHAKIRA
Waka Waka (this Time For Africa)

Traducción al Español: WAKA WAKA (ESTA VEZ POR AFRICA)

Disco: World Cup 2010



 
YOURE A GOOD SOLDIER
CHOOSING YOUR BATTLES
PICK YOURSELF UP
AND DUST YOURSELF OFF
GET BACK IN THE SADDLE
YOURE ON THE FRONT LINE
EVERYONES WATCHING
YOU KNOW ITS SERIOUS
WERE GETTING CLOSER
THIS ISNT OVER

THE PRESSURES ON; YOU FEEL IT
BUT YOU GOT IT ALL; BELIEVE IT
WHEN YOU FALL, GET UP, OH OH
AND IF YOU FALL, GET UP, EH EH

TSAMINA MINA ZANGALEWA
CAUSE THIS IS AFRICA
TSAMINA MINA EH, EH
WAKA WAKA EH, EH

TSAMINA MINA ZANGALEWA
THIS TIME FOR AFRICA
LISTEN TO YOUR GOD
THIS IS OUR MOTTO
YOUR TIME TO SHINE
DONT WAIT IN LINE
Y VAMOS POR TODO
PEOPLE ARE RAISING
THEIR EXPECTATIONS
GO ON AND FEEL IT
THIS IS YOUR MOMENT
NO HESITATION

TODAYS YOUR DAY; I FEEL IT
YOU PAVED THE WAY, BELIEVE IT
IF YOU GET DOWN, GET UP OH, OH
WHEN YOU GET DOWN, GET UP EH, EH
TSAMINA MINA ZANGALEWA

THIS TIME FOR AFRICA
TSAMINA MINA EH, EH
WAKA WAKA EH, EH

TSAMINA MINA ZANGALEWA
ANAWA AH, AH
TSAMINA MINA EH, EH
WAKA WAKA EH, EH
TSAMINA MINA ZANGALEWA
THIS TIME FOR AFRICA
CAUSE THIS IS AFRICA

TSAMINA MINA EH, EH
WAKA WAKA EH, EH
TSAMINA MINA ZANGALEWA
ANAWA AH, AH

TSAMINA MINA EH, EH
WAKA WAKA EH, EH
TSAMINA MINA ZANGALEWA
THIS TIME FOR AFRICA

YANGO EH, EH
YANGO EH, EH
TSAMINA MINA ZANGALEWA
ANAWA AH, AH

YANGO EH, EH
YANGO EH, EH
TSAMINA MINA ZANGALEWA
ANAWA AH, AH

THIS TIME FOR AFRICA
THIS TIME FOR AFRICA
WERE ALL AFRICA
WERE ALL AFRICA.
 
TÚ ERES UN BUEN SOLDADO
ESCOGIENDO TUS BATALLAS
PONTE DE PIE
Y SACÚDETE DEL POLVO
REGRESA A LA BANQUILLA
ESTAS DE PIE FRENTE A LA LÍNEA
TODOS TE ESTÁN MIRANDO
SABES QUE ESTO ES IMPORTANTE
ESTAMOS CADA VEZ MAS CERCA
ESTO NO HA TERMINADO

LA PRESIÓN ESTA SOBRE TI, LO SIENTES
PERO TÚ LO TIENES TODO, CRÉELO

CUANDO TE CAIGAS, PONTE DE PIE, OH OH
Y SI CAES, LEVÁNTATE, EH EH
TSAMINA MINA ZANGALEWA
PORQUE ESTO ES ÁFRICA

VEN, VEN HÉ HÉ
TÚ LO HACES, TÚ LO HACES HÉ HÉ
VEN, VEN, QUIÉN TE HA LLAMADO?
ES EL MOMENTO DE ÁFRICA

ESCUCHAR A TU DIOS
ESE ES NUESTRO LEMA
ES HORA DE QUE BRILLES
NO ESPERES EN LA LÍNEA
Y VAMOS POR TODO
LA GENTE SE ESTA PONIENDO DE PIE
SUS EXPECTATIVAS
VEN Y SIÉNTELO
ESTE ES TU MOMENTO
NO TIENES PORQUE TEMER

CUANDO TE CAIGAS, PONTE DE PIE, OH OH
Y SI CAES, LEVÁNTATE, EH EH
TSAMINA MINA ZANGALEWA
PORQUE ESTO ES ÁFRICA

VEN, VEN HÉ HÉ
TÚ LO HACES, TÚ LO HACES HÉ HÉ
VEN, VEN, QUIÉN TE HA LLAMADO?
ES EL MOMENTO DE ÁFRICA

PORQUE ESTO ES ÁFRICA

VEN, VEN HÉ HÉ
TÚ LO HACES, TÚ LO HACES HÉ HÉ
VEN, VEN, QUIÉN TE HA LLAMADO?
ES EL MOMENTO DE ÁFRICA

VEN, VEN HÉ HÉ
TÚ LO HACES, TÚ LO HACES HÉ HÉ
VEN, VEN, QUIÉN TE HA LLAMADO?
ES EL MOMENTO DE ÁFRICA

YANGO EH, EH
YANGO EH, EH
VEN, VEN, QUIÉN TE HA LLAMADO?
SÍ, SOY YO

YANGO EH, EH
YANGO EH, EH
VEN, VEN, QUIÉN TE HA LLAMADO?
SÍ, SOY YO

ES EL MOMENTO DE ÁFRICA
ES EL MOMENTO DE ÁFRICA
TODOS SOMOS ÁFRICA
TODOS SOMOS ÁFRICA


ZANGALEWA ES UNA CANCIÓN CAMERUNESA . RECIBE EL NOMBRE DE LAS PRIMERAS PALABRAS DE LA CANCIÓN: ZAMINA MINA ZANGALEWA
FORMABA PARTE DEL REPERTORIO DE LOS SOLDADOS , PERO TAMBIÉN DE DIVERSOS GRUPOS JÓVENES COMO LOS SCOUTS, ALREDEDOR DE TODO ÁFRICA. ES UNA CANCIÓN DE RITMO LIGERO, Y SE UTILIZA FRECUENTEMENTE COMO CANCIÓN PARA LAS MARCHAS. FUE POPULARIZADA EN 1986 POR EL GRUPO MUSICAL CAMERUNÉS GOLDEN SOUNDS, LO QUE LE DIO UN GRAN ÉXITO Y CAMBIÓ SU NOMBRE POR ZANGALEWA


Vea también:

Español Traducción al Español
Videos Videos de la Canción
Guitarra Tócala en Guitarra
Português Tradução em Português
Français Traduction au Français


Volver a Home ˆ Ir hasta Arriba ˆ

Todas las canciones, letras y videos son propiedad de sus autores.
Las traducciones y el resto son adaptaciones e interpretaciones con el fin de darlos a conocer a la gente.
El contenido del sitio es meramente informativo - "SI a la Música, NO a la Piratería"
© 2008 SonidoX